Page 120 - Mémoires et Traditions
P. 120

                   YOM KIPPOUR (« Jour du Pardon »)
Afin de se préparer spirituellement à la fête, les fidèles récitent les seli’hot la veille, à l’office du matin puis ils prononcent Hatarat nedarim (l’annulation des vœux). Le rabbin et les ministres officiants revêtent une tenue blanche pour l’office pendant toute la fête. Il est annoncé les honneurs religieux et les fidèles honorés se dirigent vers le héchal.
À Kol Nidrei, les rouleaux de Torah sont sortis juste après le « Chema Koli ». À la sortie de chacun, il est récité « Achrei Ha’am... ». Le ministre officiant récite « Chema Israel » qui est repris par les fidèles. La procession se déroule jusqu’à la téba au son de « Gadelou ». Les rouleaux sont déposés sur la téba. Le rabbin chante alors trois fois le Kol Nidrei, en alternance avec les fidèles et fait la prière « Chéhé’hianou ». Il récite les prières pour la République Française et l’Etat d’Israël et évoque la mémoire des grands rabbins de Buffault. Le ministre officiant récite une bénédiction aux deux jeunes mariés de l’année précédente en ces termes : « Qué fué Hatan Béréchit el agno passado » et aux deux nouveaux mariés désignés pour la fête de Sim’hat Torah : « Qué va ser Hatan Torah ste agno » et « Qué va ser Hatan Berechit ste agno ». Puis il enchaîne avec « Imlo’h ». Les rouleaux de Torah sont conduits vers l’arche sainte avec « Mizmor LeDavid » et « Chouva Lim’onakh ».
Le ministre officiant chante « Véhou Rahoum » qui annonce l’office du soir. Le « Chema Israël » est récité à haute voix. Les fidèles disent aussi « Barou’h Chem Kevod Mal’houto Leolam Vaed ». Avant la amida, le ministre officiant chante « Vechamerou » (le chabbath), sinon il poursuit par « Ki Bayom Haze » et le kaddish. A la fin, après la fermeture du héchal, les honneurs pour les seli’hot sont annoncés qui sont lues ensuite. Puis le kaddish titkabal avec « Téanou » est dit. Les quatre premiers psaumes du livre Tehilim sont lus. Le kaddish « Yéhé Chlema Raba » avec « Bare’hou » sont prononcés. « Aleinou Lechabea’h » est d’ailleurs chanté par les fidèles. L’office s’achève avec « Ygdal ».
Pour Cha’harit, après les prières traditionnelles, comme à Roch Hachana, nous lisons les zemirot avec des rajouts et avant « Nichmat ». Nous procédons à l’ouverture du héchal et à l’installation de deux séganim aux côtés du ministre officiant. Celui-ci commence
avec « Elohim Eli Ata », puis « Nichmat » jusqu’à la fin de « Ichtaba’h » où il intercale le chant de « Chin-annim » avec les fidèles.
Il fait ensuite le kaddish, « Bare’hou » et le Yotser jusqu’à la fin de la répétition de la amida. Le ministre officiant récite « Avinou Malkenou » et chante « Lemaankha Elohaï » suivi des sélihot.
Les annonces pour les honneurs religieux ont lieu tandis que les rouleaux de la Torah sont sortis avec « Ata Horeta » (le chabbat) sinon avec « Vayehi Binsoa ». Le ministre officiant chante « Chema Israël ». La prière « Gadelou » est récitée. Avant la lecture, nous annonçons une seconde lecture à l’oratoire pour les personnes qui souhaitent monter à la Torah. À la fin, le rabbin fait les prières d’usage pour la communauté et l’Etat français. Le ministre officiant chante « Imlo’h » ; le psaume « Mizmor Ledavid » avec « Chouva Lim’onnakh ». Après l’accompagnent des rouleaux de la Torah, les honneurs religieux pour la répétition de moussaf sont annoncés et la prière est dite à voix basse.
Ensuite, les personnes honorées ouvrent le héchal et le ministre officiant commence la répétition par le chant « Atanou Lekhalot ». S’ensuit la répétition de moussaf. Les portes du héchal sont fermées. L’annonce des honneurs religieux pour les sélihot est faite, les portes du héchal ouvertes et les sélihot récitées. L’office s’achève avec le kaddish titkabal avec « Teanou », « Kol Israël », « Ein Kélohenou » jusqu’à « Alenou Lechabea’h ». Ils sont chantés par la communauté.
Pour l’office de min’ha, après la récitation de « Ouva Letsion » et le petit Kaddish, le ministre officiant annonce encore les honneurs religieux pour la sortie de la Torah. En allant vers le héchal, il chante « El Ere’h Hapaïm » puis le « Chema ». Le rabbin fait la prière en français puis le ministre officiant accompagne le séfer Torah en chantant « Gadelou ». Une seconde lecture est prévue. A la fin de la haftara, le séfer Torah est raccompagné avec « Seou chearim » et « Chouva limona’h ». Les honneurs religieux sont encore annoncés pour la répétition de la amida.
 116
  























































































   118   119   120   121   122